【人物】伊莎白·柯鲁克的“成都情”:故居在华西坝 103岁重回彭州白鹿顶寻梦
伊莎白·柯鲁克的“成都情”故居在华西坝 103岁重回彭州白鹿顶寻梦
中华人民共和国“友谊勋章”获得者
伊莎白·柯鲁克女士
于2023年8月20日0时59分
在北京逝世,享年108岁
她生于成都、长于华西坝
曾在四川、重庆等地从事人类学研究
在中国的百余年中
她见证了开国大典
记录下中国诸多变化
还为中国培养了大量外语人才
伊莎白·柯鲁克:回首往事,此生无憾
1
100余年翻天覆地
她是共和国的见证者
伊莎白·柯鲁克与成都的缘分,从20世纪就已经开始了。
1915年,伊莎白·柯鲁克生于成都、长于华西坝,她的童年和少女时代,有一半光阴在中国度过。
1940年,饶和美、饶珍芳夫妇为即将赴农村进行社会调查的女儿伊莎白(左一)送行(Michael Crook提供)
抗战初期,伊莎白·柯鲁克在四川投入乡村建设运动,后前往英国。1943年加入英国共产党。1947年来到晋冀鲁豫解放区观察记录土地改革过程,1948年应中国共产党邀请来到南海山外事学校(即北京外国语大学前身)任教,躬耕六十余载,为新中国英语教育事业付出了全部心血与智慧,为新中国培养了首批外事干部、大批杰出学者和外交人才。作为研究人类学和社会学的学者,伊莎白撰写了《十里店——一个中国村庄的革命》《兴隆场》等著作,忠实观察与记录了中国革命与建设,以自己的方式向西方、向世界介绍中国,为对外友好交流作出杰出贡献。
2007年,北京外国语大学授予伊莎白女士“终身荣誉教授”。2008年,加拿大多伦多大学授予伊莎白博士学位。2016年和2018年,中国政府先后授予她“十大功勋外教”及“改革开放40周年最具影响力的外国专家”荣誉称号。
2019年,伊莎白获得了中华人民共和国“友谊勋章”,这是中国国家对外最高荣誉勋章。颁授词写道:伊莎白 · 柯鲁克,新中国英语教学的拓荒者,为我国培养了大量外语人才,为中国教育事业和对外交流、促进中国与加拿大民间友好作出杰出贡献。
在2021年接受记者采访时,时年106岁的伊莎白说出了自己的心愿:还想有更多的交流,还有很多事情可以做。
2
伊莎白的成都情缘
最爱“四川味”,儿时常去白鹿镇避暑
北京外国语大学家属院南楼,是一幢灰色不起眼的4层小楼。伊莎白住了60多年的家就在3楼一间旧公寓里。在四川出生、生活,老年时候的伊莎白最爱“四川味”。日常哪怕普通的炒青菜,她也会专门多放一点花椒。这是伊莎白在四川生活养成的口味,她甚至会一颗一颗地咀嚼花椒。此外,她还爱吃回锅肉,这是她的最爱,而四川菜都是她的最爱。
伊莎白•柯鲁克
伊莎白当年在成都人民南路的故居,2016年已被列为成都历史建筑保护。她的二儿子柯马凯每次去成都,都会住进华西坝,住到可以望见故居的地方。柯马凯还记得那个叫做成都彭州白鹿镇的地方,当伊莎白还是少女的时候,每年夏天,她都会随父母去白鹿镇避暑。
伊莎白(中)一家合照
童年时,伊莎白经常往返于华西坝和白鹿镇,和白鹿镇结下了一生的缘分。在成都彭州白鹿镇的白鹿顶山上,伊莎白三姐妹度过了快乐的童年。伊莎白珍藏的相册中,仍然保留着当时所拍摄的白鹿上书院。
在她小的时候,每年夏天,一家人都要从成都跋涉两三天来到白鹿顶度假。伊莎白和家人最欢乐的时光,很多都发生在白鹿顶上。他们喜欢在白鹿河里游泳,他们喜欢看农夫用水牛犁田、插秧和收割水稻。去水稻田、玉米地里找各种漂亮的小石头,最喜欢在白鹿顶巨大的木桶里戏水。
伊莎白和家人在白鹿顶巨大的木桶里戏水
而最让她念念不忘的,还是和爸爸妈妈、妹妹们一起在白鹿顶野餐的日子,有妈妈准备的丰盛的食物,还有山间吹来的凉爽的山风。
伊莎白一家去彭州白鹿顶的路上与中国人的交谈,以及她外祖母资助白鹿顶厨师家人上学的故事,让她从小对所接触的中国朋友产生了深深的感情,对社会底层群众产生了同情之心。
白鹿顶成为她结下跨世纪中国情缘和人类学梦想开始的地方,这方山水让伊莎白爱上了中国,并留在中国生活和工作,成为一个行走于中国的西方女人类学家。
年轻时的伊莎白(柯马凯 供图)
3
三天,一个世纪
103岁重回“梦开始的地方”
“山悠悠,水悠悠,白鹿顶上路悠悠。”历经百年时光,这首朗朗上口的儿时童谣,仍不时在这位百岁老人的耳畔回响,让她经常回想起小时候那段最美好的时光。
2019年6月27日,103岁的伊莎白在3个儿子(大儿子柯鲁、二儿子柯马凯、三儿子柯鸿岗)陪同下,再次踏上开往故乡成都的列车,重游故地白鹿,回到她出生和成长的魂牵梦萦的老家。
这次回白鹿,既是伊莎白一直以来的心愿,也是突然的决定。伊莎白二儿子柯马凯说,他妈妈在出发前,激动得连续三天三夜睡不着。
为白鹿文创T恤签名,伊莎白三儿子柯鸿岗(前BBC主持人、制片人)为大家亲自展示内容:100年后布朗一家又回来啦
回到白鹿,伊莎白一家参观了白鹿小镇,了解白鹿的发展现状,感受到白鹿发生的巨大变化。伊莎白大儿子柯鲁说道:“她(伊莎白)时不时会经常提到这里,看老照片的时候就惦记着这里。”
伊莎白二儿子柯马凯搀扶母亲重回白鹿顶
重走白鹿顶,对于这位年纪过百的老人来说绝非易事。虽然上山的当天下过雨,山路湿滑,但一行人车行三分之二的路程后,伊莎白奶奶下了车,不用轮椅,坚持要自己走走这条儿时走过的路。当触摸到岁月洗涤的老宅古砖墙时,她激动不已。
在伊莎白的回忆中,她和白鹿顶结缘,还是因为自己的父母在刚到中国时,就被派往白鹿顶学习,因而认识白鹿顶,随之也爱上了这个地方。
百年前的白鹿上书院
因精力体力有限,伊莎白的故乡之行只停留了三天。可是这短短的三天,仿若穿越了一个世纪的思念。“白鹿顶是我一生梦开始的地方……”故地重游的伊莎白说。
伊莎白(前排右二)和家人在白鹿时的留影
她将自己最重要和最美丽的时光
都无私奉献给了中国
也把对中国人民的情谊
写在了中国的大地上
伊莎白女士,一路走好!
记录中国社会变迁
1915年,伊莎白·柯鲁克出生于成都的一个加拿大传教士家庭。
Born in Chengdu, Southwest China's Sichuan province, to a Canadian missionary family in 1915, Isabel Crook came into the world during a time when World War I was raging in Europe and China's last emperor Puyi was still living in the Forbidden City after abdicating three years earlier.
1915年,柯鲁克出生于中国四川成都的一个加拿大传教士家庭。那时,欧洲正在经历第一次世界大战,清朝末代皇帝溥仪已退位3年,仍居紫禁城。
伊莎白的童年和少女时代,有一半光阴在中国度过。
While Isabel Crook's parents were engaged in setting up schools and education institutions in Southwest China, Crook herself was more interested in anthropology and the many ethnic groups in China. As a foreign girl born in an Asian country that was undergoing tremendous changes, she had every reason to be curious about what was going on around her.
伊莎白·柯鲁克的父母致力于在中国西南部创办学校和教育机构,伊莎白本人则对人类学和中国的各个民族更感兴趣。作为一个出生在正经历巨变的亚洲国家的外国女孩,她对周围发生的一切新奇不已。
97岁时,伊莎白·柯鲁克展示她年轻时在中国拍摄的照片
成年后,伊莎白在加拿大多伦多大学专攻心理学,1938年获硕士学位。如果伊莎白选择留在加拿大从事儿童心理工作,那她的人生可能完全是另一个模样。
但少年时代在成都的经历让她对人类学更感兴趣,她最终选择毕业后回到战争硝烟四起的中国,在那里做人类学研究。
At the age of 23, Crook graduated from a Canadian college with a master's degree and began carrying out field research in Li county in the southeastern part of the Aba Tibetan and Qiang autonomous prefecture in Sichuan province.
伊莎白·柯鲁克23岁时在加拿大一所大学获得硕士学位,毕业后开始在四川省阿坝藏族羌族自治州东南部的理县进行实地考察。
她记录了大量的一手调研资料,后来整理出版了《兴隆场》一书,这本书被誉为与费孝通先生的《江村经济》齐名的中国人类学著作。
在这本书中,她并没有简单地画几个框,然后把人们塞进去,称之为“阶层”,而是着力细微地探寻每个人的生活状态。
书中细腻、详实地记录了抗战大后方的大量日常生活细节,堪称社会人类学以及民国史、乡建运动史的必读之作。
这也是社会人类学历史上第一部由西方女人类学家与其中国合作者完成的逐户采访式的社区调查。
20世纪40年代初,她在成都遇到了大卫·柯鲁克(David Crook),一位英国共产党员。共同的志趣让俩人很快坠入爱河。
在大卫影响下,伊莎白变成了支持革命的共产主义者,并加入了英国共产党。两人于1942年结为夫妻。
同年12月,为考察和报道中国解放区土改运动,大卫和伊莎白穿越重重封锁来到河北省武安市石洞乡十里店。
In 1947, Crook and her journalist husband were warmly welcomed by the Communist Party of China (CPC) to observe and study the revolutionary land reform taking place in China.
1947年,伊莎白·柯鲁克和她身为记者的丈夫前往考察和研究中国正在进行的土地改革,受到中国共产党的热烈欢迎。
伊莎白·柯鲁克(右)和丈夫大卫·柯鲁克在河北省进行社会调查
他们以“解剖麻雀”的精神,在十里店住了6个月,与农民同甘共苦,真实地记录下中国新民主主义革命的一个重要阶段。
伊莎白·柯鲁克在河北省西部山区与当地村民交谈
伊莎白·柯鲁克在田间工作
夫妇俩根据实地考察的采访、笔记,合作写出了《十里店(一)——中国一个村庄的革命》和《十里店(二)——中国一个村庄的群众运动》两本书。
这两部不可多得的历史文献,成为西方人了解真实的中国土改运动的一扇窗口。
拓荒新中国英语教育
伊莎白还是新中国外语教育事业的拓荒者和奠基人。
1948年,应中国共产党邀请,伊莎白留在南海山中央外事学校(北京外国语大学前身)任教。
Eager to be part of the revolution after completing their study of the land reform, the couple accepted an invitation from CPC leaders to teach at a newly established foreign affairs school in 1948. The school was the forerunner of today's Beijing Foreign Studies University (BFSU), which has seen more than 400 ambassadors and 1,000 counsellors walk through its doors.
完成土改调查之后,柯鲁克夫妇渴望加入到中国的革命事业中。1948年,他们接受中共领导人的邀请,在一所新成立的外交学院任教。这所学校就是今天的北京外国语大学的前身,至今已培养了400多名大使和1000多名参赞。
图源:视觉中心
她在北外耕耘半个多世纪,在英语教学、教育改革等方面革故鼎新,为新中国培养了大量外语人才。
As a teacher at BFSU she laid the foundations for foreign-language education in China.
作为北京外国语大学的一名教师,柯鲁克为中国的外语教育奠定了基础。
1994年5月,柯鲁克夫妇在北京外国语大学校门外
她和丈夫大卫·柯鲁克在艰难的条件下为学生创建良好的外语学习环境,编纂教材,改革课程,为新中国的外语教育事业付出了全部的心血与智慧。
As two of the first three foreign teachers at the school, Isabel and David Crook brought new Western teaching methodologies to the classroom.
作为该校首批3名外籍教师中的两名,伊莎白和大卫·柯鲁克为课堂带来了全新的西方教学方法。
夫妇两人培养了新中国首批外事干部,以及大批杰出的学者和外交人才,桃李满天下。
柯鲁克夫妇
柯鲁克的次子柯马凯(Michael Crook)在接受采访时表示,他的父母以学生为中心教学,经常会在校外举办一些活动,比如滑冰或徒步旅行,这样他们的学生就有机会与他们更好地交流。
Michael Crook noted that since some students lived extremely impoverished lives during the 1950s and 1960s, his parents were especially sensitive to their situation and did what they could to help them while protecting their self-esteem. For example, they would bring food such as eggs and bread for picnics and share them with students who brought steamed corn bread.
柯马凯说,在20世纪50年代和60年代,由于一些学生生活极度贫寒,柯鲁克夫妇对这些学生的处境极为上心,在保护他们自尊的同时,竭尽所能给予帮助。例如,他们会组织野餐,带上鸡蛋、面包等食物,与带来窝窝头的学生们一起分享。
According to the younger Crook, because of his parents' belief in communism, they chose to use political texts as their teaching materials, such as works once admired by Karl Marx.
据柯马凯说,由于他的父母信奉共产主义,他们选择用政治文本作为教材,比如卡尔·马克思曾经推崇的著作。
Understanding that the students would become diplomats representing the People's Republic of China, his parents tried to help students gain knowledge in different fields to better prepare them for communicating with foreigners in English.
知道这些学生将成为代表中华人民共和国的外交官,他的父母竭力帮助学生获得不同领域的知识,为他们能更好地用英语与外国人交流做准备。
2012年12月14日,伊莎白·柯鲁克在家用电脑写作
在北外执教期间,夫妻两还利用寒暑假的时间,远赴中国西北,义务为当地的英语老师做辅导。1999年,伊莎白和朋友一起设立了“伊柯基金”,帮助家境贫寒的孩子,特别是女孩完成义务教育。
2000年,大卫·柯鲁克去世。上图是伊莎白·柯鲁克站在纪念长椅上,望着亡夫的半身像
2019年9月,伊莎白女士获中国国家对外最高荣誉勋章——中华人民共和国“友谊勋章”(the Friendship Medals)。
作为一名人类学家,伊莎白深入农村,记录了20世纪中国社会变迁的细微图景;作为一名英语外教,她与丈夫拓荒了新中国的英语教育。
她将自己最重要和最美丽的时光都无私奉献给了中国,把对中国人民的情谊写在了中国的大地上。
来源:成都发布(综合央视新闻、品鉴彭州) 中国日报双语新闻(参考:环球网、人民网、外滩画报、成蹊著《就这样过了一百年》)
作者 :成都商报-成都发布记者 张炎良 赵倩
中国日报双语新闻实习生 张瀚琳
用户登录
还没有账号?
立即注册